¡¡Entrevistamos a Shannon Shaw (Shannon & the Clams)!!

THE YELLOW BRICK ROAD OF SHANNON SHAW’S LIFE

Hay que dar las gracias a América por los polvorientos huertos y viñedos del norte de California que nos dieron a una de nuestras cantantes y bajistas favoritas…Es un placer compartir con vosotros una mujer grande que lo da todo en el escenario sin miedo alguno…¡¡¡¡Shannon Shaw!!!!

shannon-and-the-clams-1

Ilustración por Raquel Ródenasla cual podrás ver en la expo comisariada por Hits with Tits en el Festival Cara-B este fin de semana

Shannon Shaw es la líder de la banda Shannon and the Clams junto con Cody Blanchard en la guitarra, e Ian Amberson en la batería. El trío se reunió en el Colegio de las Artes de California, donde comenzaron a actuar juntos creando un sonido crudo de una banda de baile de los 60s.

La emoción es palpable en el nuevo álbum, Gone by the Dawn (Hardly Art, 2015); está goteando dolor. Shannon y Cody no han escrito canciones sobre el amor o la falta de él, en su lugar, han escrito sobre baladas manchadas de lágrimas. La música es compleja, el contenido lírico es emocionalmente crudo y honesto, y la producción es la más limpia de las que han tenido.

shannon-and-the-clams

¿Por qué habéis decidido cambiar a un sonido más limpio hasta el momento y mejor producido con respecto a Dreams in the Rat House (Hardly Art, 2013)? ¿Qué os ha parecido el resultado? ¿Estáis contentos?

Pensé que era bueno probar algo nuevo. Creo que aunque ciertas cosas suenan más limpias, todavía pertenece al mundo de The Clams. Me encanta, y probablemente prefiero DIY (Do It Yourself) lo-fi, pero me encanta que tengamos un montón de nuevos sonidos e instrumentos en las yemas de los dedos. El uso de teclados y sintetizadores fue una adición realmente natural a nuestro sonido.

Why did you decided to change the sound of your last album, to a cleaner production? Are you happy with the result?

I thought it was good to try something new. I think although certain things sound cleaner, it still belongs in the Clams world. I love and probably prefer DIY lo-fi but I love that we had a lot of new sounds and instruments at our fingertips. The use of key board and synths was a really natural addition to our sound.

Shannon and the Clams combina los 50s y 60s doo-wop con tonos punk. ¿Cómo terminaste combinando estos dos géneros?

Esos son justamente mis tipos de música favoritos. ¡Ambos son tan emotivos! Creo que realmente me identifico con la música donde se puede sentir que alguien está al final de la cuerda, que no pueden más y que necesitan ser escuchados.

Shannon and the Clams mixes 50’s and 60’s sounds with punk tones. How did you finally match those music genres?

Those are just my favorite kinds of music. They are both so emotive! I think i really identify with music where you can feel that someone is at the end of their rope and they can’;t take it anymore and they need to be heard.

shannon-and-the-clams-its-too-late

¿Qué canción serviría para resumir tu personalidad? ¿Por qué?

Probablemente “I Will Miss the Jasmine”. Alegre, motivante, apasionada, llena de color, abierta y esperanzadora aunque tenga su toque de tristeza y agonía.

What song resumes your personality? Why?

Probably “I Will Miss the Jasmine”. Upbeat, driving/driven, colorful, accepting and hopeful but with a touch of agony and sadness.

¿Cuándo aprendiste a tocar el bajo? ¿Cuál es el mejor recuerdo de aquella época?

Tenía 24 años, ahora tengo 33, así que fui una flor tardía. Aprender a tocar el bajo era muy empoderador, aunque me juzgaron duramente por ser una mujer y no saber nada sobre la técnica musical. Me tomó mucho tiempo aprender y todavía estoy aprendiendo, creo que el propio aprendizaje ha sido muy catártico.

When did you learned to play the bass? What is the best memory of that time?

I was 24 years old, I am 33 now so I was a late bloomer. Learning to play bass was very empowering although I was judged pretty harshly for being a woman and not knowing anything about music technically. It took a long time to teach myself and I am still learning, I think the learning itself has been very cathartic.

¿Cuáles son algunas de tus inspiraciones musicales? ¿Qué es lo que quieres transmitir con tus letras?

Siempre estoy tratando de contar una historia o explicar un sentimiento, explicar un trauma, a veces como una parábola y ocasionalmente como una fábula.

Some of your music inspiration? What do you want to transmit with tour lyrics?

I am always trying to tell a story or explain a feeling, explain a trauma, sometimes as a parable and occasionally as a fable.

¿Qué se siente al liderar un grupo de músicos hombres?

Siento que somos un equipo necesario. Nos llevamos muy bien, y no son los hombres típicos. Son dulces, apoyan, inteligentes, dispuestos a ayudar, amorosos y creativos. Crecí con muchos hermanos y soy naturalmente un marimacho, así que los hombres no me intimidan. Me aseguro de rodearme sólo de gente buena como regla general.

How do you feel for being the leader a men-band?

I feel like we are a necessary crew. We get along beautifully and they are not typical men. They are sweet supportive smart helpful loving and creative. I grew up with many brothers and am naturally a tom boy so leading men does not intimidate me. I make sure to only surround myself with good people as a general rule.

shannon-and-the-clams-interview-mad-girls-magazine

¿Hay algo que no sepamos acerca de ti? ¿Qué escuchas con el desayuno?

En el desayuno escucho muchos podcasts científicos o ¡podcasts de crímenes reales! Me ejercito con heavy metal, hardcore-punk o new wave. ¡También me encantan las bandas sonoras! como, Ennio Morricone o John Williams.

Is it there something that we don’t know about you? What music do you listen when are having breakfast?

At breakfast I listen to a lot of science podcasts or true crime podcasts! I exercise to heavy metal or hardcore punk or new wave, I also LOVE soundtracks like Ennio Morricone or John Williams

shannon-and-the-clams-guy

Cuéntame un poco sobre la “California School of Arts”, ¿fue allí donde conociste a Cody?

Sí, nos conocimos allí. Es una preciosa escuela del cambio de siglo, y estoy agradecida, fui allí por muchas razones. Estoy feliz de haber ido allí y haber aprendido varias habilidades creativas.

Tell me something about the California College of the Arts, did you meet Cody there?

Yes, we met there. It’s a beautiful school from the turn of the century and I am grateful, I went there for many reasons. I am happy to have gone there and learned various creative skills.

Si pudieras formar una última banda fantasiosa con músicos vivos o muertos, ¿quiénes estarían?

Link Wray en la guitarra, Gene Crisman en la batería, Roy Orbison en la voz.

If you could form a last-fantasy- band with dead or alive musicians, which ones would be in?

Link Wray on guitar, Gene Crisman on drums, Roy Orbison on vox.

 

¿Dónde serían tus vacaciones ideales?

Me encanta acampar donde haga calor pero que tenga un río donde pueda nadar cerca! Mi favorito es el río Yuba.

Your favourite place for holidays?

I love camping where it’s hot but has a river I can swim in nearby! My favorite is the Yuba River.

 

¿Tu película favorita? ¿El último libro que leíste?

Tengo muchas películas favoritas! Una de mis preferidas de todos los tiempos es The Burbs. Mi libro favorito más reciente es 1Q84 de Haruki Murakami.

Your favourite film? The last book that you read?

I have many favorite films! One of my favorites of all time is the Burbs. My recent most favourite book is 1Q84 by Haruki Murakami.

¿Cuál sería un buen título para tu autobiografía?

“Bumpkins, conejos y malos sueños: El camino de ladrillo amarillo de la vida de Shannon Shaw”

What would be a good title for your autobiography? What would be a good title for your autobiography?

Bumpkins, Bunnies and Bad Dreams: The Yellow Brick Road of Shannon Shaw’s life

 

¿En qué proyectos te encuentras trabajando actualmente?

Acabo de grabar un álbum en solitario con Dan Auerbach en Nashville. Utilizamos músicos de estudio de los años 70 que han trabajado con Elvis, Roy Orbison, Les Paul, Neil Diamond, Willy Nelson y Johnny Cash. Fue una increíble experiencia tipo “The Wrecking Crew”

What projects are you currently working on?

I just recorded a solo album with Dan Auerbach in Nashville. We used all session musicians in their 70’s who have worked with Elvis, Roy Orbison, Les Paul, Neil Diamond Will Nelson Johnny Cash. It was an amazing Wrecking Crew type experience.

¿Planes para una gira por Europa? ¿Nos vemos pronto en España?

Acabamos de terminar el nuevo álbum de los Clams, por lo que estamos esperando a la fecha de lanzamiento. ¡Deberíamos ir a Europa en otoño! ¡Nos encanta España!

Plans for a tour in Europe? We will see you soon in Spain?

We just finished the new Clams record so we are waiting on a release date. Should be coming to Europe in Fall! We love Spain!!

¡Estamos deseando tenerte por España! Te recogeremos en un Corvette Ms. Shannon

Hehehe! Gracias!

We are wishing to have you in Spain soon! We will pick up you in a Corvette Ms Shannon!!!

Hehehehe thank you!

 

shannon-and-the-clams-corvette

 

virginia

 

You May Also Like

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Abrir la barra de herramientas